Russian voice acting in games

As we all know, many publishers are simply lazy or skimp make “normal” Russian voice acting for games. I’m not saying that the "original" is worse, but it doesn’t suit some games at all. Especially if it’s some kind of Action where you simply can’t keep up with the text. Unfortunately there are too many such games. It would seem that WE can do? This answer is correspondingly ambiguous, but what if you voice the games yourself?? It is advisable to state your > suggestions below in the comments)

Best comments

Can you imagine how much strength it will take?? And do you know many really good voice actors with voices for all occasions?? And with good equipment? And translators who will make an alternative translation, because you can’t use someone’s official one, lest you get sued? And are there specialists who will integrate this matter into the game resources?? And the energy/time/desire to do it “for nothing”, because again, it won’t be possible to officially release the game with such a translation?

I once played a crooked school mod for stalker. So, the modder himself voiced the tasks in his mod, from which I conclude that you should not cut voice acting.

Russian voice acting would not hurt the radio in New Vegas, due to the lack of subtitles, but then the question would arise why the main dialogues were not voiced.
And all the old games where there are no subs need voice acting, especially since our pirates were having fun as best they could.

Well, original discs haven’t disappeared from the shelves, it’s another matter that recording another Repack from torrents onto a disc, and printing beautiful pictures is not at all the same thing as what these guys were doing.

Yes, it is clear that the users themselves, who have not tried to do anything like this, believe that the translation is done in an elementary way, and the voice acting is a matter of three minutes and the voices do not need any special technique or skill in playing, because it is so easy and simple, and there is no question of mixing and implementation in the game at all.

I’m not trying to defend https://michiganlotterycasino.co.uk/mobile-app/ publishers who do game voice acting crookedly, I’m saying that this is not such a simple and elementary process.

The idea is buzzing, from all sides. But first, in the depths of the portal, take a look at the tutorial from Max (called: “Secrets of speaking at home or. "if my memory serves me right).

If you do it, then do it well, therefore:

Problem one: hardware. Or 6k at once for a USB condenser microphone, or 3+3k for an audio microphone with a regular condenser microphone.

Problem number one: command. Of course, you can voice a joker like GodMode alone, but it’s unlikely that you can voice a modern Bioshock. And in 10 years, voice acting will not be that relevant. That is, you need 3-10 people with equipment. One problem leads to another.

Problem three: voices.

The pho problem: time, voice acting speed and access to game source files. Of course, you can use Drgon Unpacker to unpack the archive with voice acting, but what will you use to pack it back?. And besides, many games really don’t like strong differences in localized .wav’ok from the original ones.

So, the desire is not gone yet?;)))

I agree that our translation leaves much to be desired, although I noticed that singles are generally translated better than online projects.
What can we do? Hm. Write to the Hague court that we want better content for our money? Nothing will change. To do this yourself – how much money will it take, how much effort, sweat and blood… You personally have such finances?) I don’t have one) This should be sponsored by someone who can die for an idea. And these days… “forest of hands”. Therefore, all we can do is hope that they will listen to us.

Moreover, there will be people who are ready to persist. But how long will they last?.
By the way, there are characters who voice small projects. Dear Esther, for example. Quite good. But there are one-time jokes.

Learn English! And the need for all sorts of nonsense like dub will disappear. You can’t live without English now. Current information is on it, most of the audiovisual content is again in English. This is the third most common language in the world, you are unlikely to need the first two, except maybe a couple of words in Spanish to make it easier to get a girl into bed.

What can I say… I agree with all opinions at once! Sponsorship, can be searched on online resources such as KickStarter?